帰国子女の大衆文化における表象について
いきなりすごいタイトルから始めてしまいましたが、今、大衆的なメディアの中で、帰国子女がどのように表されているのかに興味を持っています。たとえば、マンガや雑誌、テレビドラマといったものです。私の勘としては、国際的なものって、しばしば若い女性のイメージと結びつきやすい。ばいりんぎゃるとかイエローきゃぶことか、どうして女性かな、と思っているんです。でも、それは私の思い込みかもしれなくて、古家さんのように男性からみたら、いや、帰国子女イメージは男性だよ、と思われるかもしれません。なにか、雑誌とかテレビとかで帰国子女で検索できるような場所ってご存知だったら教えてください。『私情つうしん』を見ていても、若い女性が多いように思うのは、私の偏見でしょうか。
筆者に手紙を出す
お手紙は編集部にも送られます
このページのトップへ
いつも『私情つうしん』を送って下さってありがとうございます。
子供時代に米国各地、日本国内でも越した経験が多く、おとなになってからはあらゆる国籍や年齢層の子どもや同僚と仕事(教員)してきたせいか、人の声のトーンや表情でそのウラにかくされた気持ちが読めるようになっています。
これは、子供の頃の体験(言葉が通じなくて人を観察して想像しながらコミュニケーションしていたこと)がプラスになっている結果でしょう。
皆の話を『私情つうしん』でうかがうことによって学ばせてもらっています。
I feel enriched by all of your experiences.
筆者に手紙を出す
お手紙は編集部にも送られます
このページのトップへ
この3月からinternet をはじめたばかりです。いまは、ここカイロにあるアメリカンスクールにかよってます。うちの学校は、学校の95パーセントがエジプト人なのでなかなか英語が上手になりません。というのは、休み時間にになるとみんなアラビックでしゃべるからです。どうすれば英語をうまくなれますか。
ぼくはこの4月で19歳になるところです。ぼくはここカイロに日本で言う高1の2学期にきました。もはや3年目になります。ぼくの場合は学年をさげているので、大体20歳ぐらいで卒業になります。そうすると卒業まで、あと1年あります。ちょっとおうかがいしたいのですが、帰国の人たちでプロムなどはやってないのですか。
筆者に手紙を出す
お手紙は編集部にも送られます
このページのトップへ
次へ